Awiasiýa, aeroport, myhmanhana, iýmit, ulag, ýol, ýol, otly, syýahat, syýahatçylyk, dynç alyş, ulag, ýük daşamak, OTA we ş.m.
●Awiasiýa, syýahatçylyk we ulag pudagyndaky professional topar
“TalkingChina Translation” her bir uzak möhletli müşderi üçin köp dilli, professional we hemişelik terjime toparyny döretdi. Awiasiýa, syýahatçylyk we ulag pudagynda baý tejribesi bolan terjimeçilerden, redaktorlardan we korrektorlardan başga-da, tehniki synçylarymyz hem bar. Olaryň bu ugurda bilimi, hünär tejribesi we terjime tejribesi bar, olar esasan terminologiýany düzetmek, terjimeçiler tarapyndan gozgalan hünär we tehniki meselelere jogap bermek we tehniki gözegçilik etmek üçin jogapkärdirler.
●Bazar kommunikasiýalary boýunça terjime we iňlis dilinden daşary ýurt diline terjime ýerli terjimeçiler tarapyndan ýerine ýetirilýär
Bu ugurdaky aragatnaşyklar dünýäniň dürli künjeklerinde köp dilleri öz içine alýar. “TalkingChina Translation” kompaniýasynyň iki önümi: bazar aragatnaşyklary terjimesi we iňlis dilinden daşary ýurt diline terjime, dil we marketing netijeliligi ýaly iki esasy kynçylykly meseläni ajaýyp çözüp, bu zerurlygy aýratyn kanagatlandyrýar.
●Açyk iş akymyny dolandyrmak
“TalkingChina Translation”-yň iş akymlary özleşdirilip bilner. Taslama başlamazdan öň müşderi üçin doly açykdyr. Bu ugurda taslamalar üçin “Terjime + Redaktirleme + Tehniki gözden geçiriş (tehniki mazmun üçin) + DTP + Korrektura” iş akymlaryny ornaşdyrýarys we CAT gurallary we taslama dolandyryş gurallary ulanylmaly.
●Müşderä mahsus terjime ýady
“TalkingChina Translation” sarp ediş harytlary ulgamynda her bir uzak möhletli müşderi üçin eksklýuziw stil gollanmalaryny, terminologiýany we terjime ýadyny döredýär. Bulut esasly CAT gurallary terminologiýa gapma-garşylyklaryny barlamak, toparlaryň müşderi üçin ýörite korpusy paýlaşmagyny üpjün etmek, netijeliligi we hil durnuklylygyny ýokarlandyrmak üçin ulanylýar.
●Bulut esasly CAT
Terjime ýady CAT gurallary arkaly amala aşyrylýar, olar iş ýüküni azaltmak we wagty tygşytlamak üçin gaýtalanýan korpuslary ulanýarlar; ol terjimeleriň we terminologiýalaryň yzygiderliligini, esasanam dürli terjimeçiler we redaktorlar tarapyndan bir wagtyň özünde terjime we redaktirleme taslamasynda, terjimäniň yzygiderliligini üpjün etmek üçin takyk gözegçilik edip bilýär.
●ISO sertifikaty
“TalkingChina Translation” kompaniýasy ISO 9001:2008 we ISO 9001:2015 sertifikatlaryndan geçen pudakdaky ajaýyp terjime hyzmatlaryny üpjün edijidir. “TalkingChina” soňky 18 ýylyň dowamynda dil meselelerini netijeli çözmek üçin size kömek etmek üçin 100-den gowrak “Fortune 500” kompaniýasyna hyzmat etmek boýunça öz tejribesini we tejribesini ulanar.
“China International Airlines” kompaniýasy, gysgaldylan görnüşde “Air China” diýlip atlandyrylýar, Hytaýdaky ýeke-täk milli baýdak göteriji awiakompaniýadyr we “Star Alliance” guramasynyň agzasydyr. Ol Hytaýyň awiasiýa pudagynda howa ýolagçylaryny we ýük daşamak hyzmatlaryny, şeýle hem degişli hyzmatlary hödürleýän öňdebaryjy kompaniýadyr. 2018-nji ýylyň 30-njy iýunyna çenli “Air China” 42 ýurda (sebitlere) 109 halkara ugry amala aşyrýar we hyzmatlaryny 193 ýurtda 1317 nokada çenli giňeltdi. “TalkingChina” 2018-nji ýylyň iýul aýynda bäsleşikde ýeňiş gazandy we 2018-nji ýylyň oktýabr aýyndan başlap resmi taýdan “Air China”-nyň terjime hyzmatlaryny üpjün ediji boldy. Indiki iki ýylyň dowamynda biz “Air China”-a hytaý, iňlis, ýapon, nemes, fransuz, rus, günbatar, koreý, italýan, portugal, däp bolan hytaý we ş.m. dilleriniň arasynda terjime hyzmatlaryny hödürledik. Şol bir wagtyň özünde, biziň işimiz köp dilli korrektura, html önümçiligi, mahabat şygarlarynyň döredijilikli terjimesi, APP synagy we beýleki ugurlary hem öz içine alýar. 2018-nji ýylyň noýabr aýynyň ahyryna çenli “Air China” kompaniýasynyň “TalkingChina” kompaniýasyna tabşyran terjime işleri 500 müň sözden geçdi we gündelik işler kem-kemden ýola goýuldy. Biz indiki iki ýylyň dowamynda Hytaý kärhanalarynyň iň gowy taraplaryny bütin dünýä görkezmek üçin “Air China” bilen has ýakyn hyzmatdaşlyk edip biljekdigimize umyt edýäris. “Biziň pikirdeş ýoldaşlarymyz bilen bu syýahatyň çägi ýok”!
“Wanda Group” söwda, medeniýet, internet we maliýe bilen meşgullanýan senagat konglomeratydyr. 2017-nji ýylda “Wanda Group” “Fortune Global 500” kompaniýalarynyň arasynda 380-nji orny eýeledi. “Wanda Culture Syýahatçylyk Meýilnamasy we Dizayn Instituty” “Wanda Cultural Industry Group” kompaniýasynyň esasy tehnologiýa ylmy-barlag we işläp düzmek bölümidir.
Uly attraksionlaryň gurnama we tehniki hyzmat boýunça gollanmasy oýun-kuluk seýilgähleriniň rahat açylmagyna we myhmanlaryň howpsuzlygyna gönüden-göni täsir edýändigi sebäpli, Wanda Medeniýet Syýahatçylyk Meýilnamalaşdyryş we Dizayn Instituty 2016-njy ýylyň başyndan bäri üpjün edijileri üns bilen saýlady. Satyn alyş bölüminiň berk synagyndan soň, saýlanan dil hyzmat kompaniýalary bu pudakdaky iň öňdebaryjy ýerli oýunçylaryň arasynda. Şeýlelik bilen, TalkingChina Wanda toparynyň satyn almagy arkaly üstünlikli uzak möhletli hyzmatdaşlyk dil hyzmatyny üpjün ediji boldy.
2016-njy ýyldan bäri “TalkingChina” kompaniýasy Hefei, Nançang, Uhan, Harbin we Çingdao şäherlerinde ýerleşýän Wanda tematiki seýilgähleriniň ähli uly möçberli açyk howa attraksionlary üçin terjime hyzmatlaryny hödürleýär. “TalkingChina” ähli taslamalara gatnaşýan ýeke-täk terjime kompaniýasydyr. Enjamlaryň aýratynlyklaryny terjime etmek üçin iki dilli dolandyryş formaty talap edilýär. Şeýle hem, enjamlaryň köp sanly suratlarynyň we bölekleriniň takyk terjime edilmegi zerurdyr, bu bolsa terjime taslamasyny dolandyrmak we çap etmek tehniki goldawy üçin ajaýyp synagdyr. Olaryň arasynda Hefei Wanda tematiki seýilgähiniň taslamasynyň gysga möhletli tertibi bardy, ýagny 10 günüň dowamynda hytaý dilinden iňlis diline 600,000 sözi terjime etmek. Taslama bölümi we tehniki bölüm wagtynda we hilini üpjün etmek üçin goşmaça iş wagtyny hem başardylar.
2006-njy ýyldan bäri "TalkingChina" "Disney China"-nyň jemgyýetçilik gatnaşyklary bölümi üçin metbugat beýanatlarynyň terjimesini üpjün edýär. 2006-njy ýylyň ahyrynda ol "Arslan Patyşa" sazly pýesasynyň ähli ssenari terjime işlerini, şeýle hem subtitrleri we ş.m. öz üstüne aldy. Pýesadaky her bir gahrymanyň hytaý dilindäki atlaryndan başlap, ssenariniň her setirine çenli "TalkingChina" sözleri kämilleşdirmekde uly tagalla etdi. Netijelilik we dil stili "Disney"-iň nygtaýan terjime işleriniň esasy ugurlarydyr.
2011-nji ýylda “TalkingChina” kompaniýasy “Walt Disney” (Guançžou) tarapyndan uzak möhletli terjime üpjün edijisi hökmünde saýlandy. Şu wagta çenli “TalkingChina” kompaniýasy “Disney” üçin jemi 5 million sözden ybarat terjime hyzmatyny hödürledi. Terjime babatda “TalkingChina” esasan iňlis we ýapon dillerinde terjime hyzmatlaryny hödürleýär. Şanhaý “Disney” dynç alyş merkeziniň gurluşygy mahalynda “TalkingChina” ýerinde terjimeçileriň iberiliş hyzmatlaryny hödürledi we müşderiniň bahalandyrmasyny aldy.
“TalkingChina Translation” himiýa, mineral we energiýa senagaty üçin 11 sany esasy terjime hyzmatyny hödürleýär, olaryň arasynda: