Hökümet we Medeniýet mahabaty Terjime hyzmatlary

Giriş:

Adaty terjimelere garanyňda, terjimeleriň takyklygy, esasanam, hukuk we syýasy resminamalar üçin möhümdir.


Önümiň jikme-jiklikleri

Önümiň tegleri

Bu pudakdaky açar sözler

Hukuk, syýasy propaganda, medeniýet, sungat, sport, jemgyýetçilik ylymlary, syýasat, döwlet edaralary, ynsanperwerlik ylymlary, şertnamalar, güýmenje, bilim we ş.m.

TalkingChina-nyň çözgütleri

Hukuk we jemgyýetçilik ylymlary pudagynda professional topar

“TalkingChina Translation” kompaniýasy uzak möhletli her bir müşderi üçin köp dilli, professional we hemişelik terjime toparyny döretdi. Hukuk we jemgyýetçilik ylymlary pudagynda baý tejribesi bolan terjimeçilerden, redaktorlardan we korrektorlardan başga-da, biziň tehniki synçylarymyz hem bar. Olaryň bu ugurda bilimi, hünär tejribesi we terjime tejribesi bar, olar esasan terminologiýany düzetmek, terjimeçiler tarapyndan gozgalan hünär we tehniki meselelere jogap bermek we tehniki gözegçilik etmek üçin jogapkärdirler. Biziň hukuk terjimeçilerimiz, adatça, hukuk firmalarynda ýa-da hukuk bilen baglanyşykly pudaklarda işleýärler we kanunlaryň we düzgünleriň täzelenmegine uly üns berýärler.

Bazar kommunikasiýalary boýunça terjime we iňlis dilinden daşary ýurt diline terjime ýerli terjimeçiler tarapyndan ýerine ýetirilýär

Bu ugurdaky aragatnaşyklar dünýäniň dürli künjeklerinde köp dilleri öz içine alýar. “TalkingChina Translation” kompaniýasynyň iki önümi: bazar aragatnaşyklary terjimesi we iňlis dilinden daşary ýurt diline terjimesi, dil we marketing netijeliligi ýaly iki esasy kynçylykly meseläni ajaýyp çözüp, bu zerurlygy aýratyn kanagatlandyrýar. “TalkingChina” kompaniýasynyň baş edarasy Şanhaýda ýerleşýär, Pekin we Şençžen şäherlerinde bolsa şahamçalary bar. Ol medeniýetiň, sungatyň we halkaralaşmagyň öňdebaryjysydyr. 18 ýylyň dowamynda ol köp döwlet edaralaryna we iri möçberli çärelere hyzmat etdi we bu ugurda baý hyzmat tejribesini toplady.

Açyk iş akymyny dolandyrmak

“TalkingChina Translation”-yň iş akymlary özleşdirilip bilner. Taslama başlamazdan öň müşderi üçin doly açykdyr. Bu ugurda taslamalar üçin “Terjime + Redaktirleme + Tehniki gözden geçiriş (tehniki mazmun üçin) + DTP + Korrektura” iş akymlaryny ornaşdyrýarys we CAT gurallary we taslama dolandyryş gurallary ulanylmaly.

Müşderä mahsus terjime ýady

“TalkingChina Translation” sarp ediş harytlary ulgamynda her bir uzak möhletli müşderi üçin eksklýuziw stil gollanmalaryny, terminologiýany we terjime ýadyny döredýär. Bulut esasly CAT gurallary terminologiýa gapma-garşylyklaryny barlamak, toparlaryň müşderi üçin ýörite korpusy paýlaşmagyny üpjün etmek, netijeliligi we hil durnuklylygyny ýokarlandyrmak üçin ulanylýar.

Bulut esasly CAT

Terjime ýady CAT gurallary arkaly amala aşyrylýar, olar iş ýüküni azaltmak we wagty tygşytlamak üçin gaýtalanýan korpuslary ulanýarlar; ol terjimeleriň we terminologiýalaryň yzygiderliligini, esasanam dürli terjimeçiler we redaktorlar tarapyndan bir wagtyň özünde terjime we redaktirleme taslamasynda, terjimäniň yzygiderliligini üpjün etmek üçin takyk gözegçilik edip bilýär.

ISO sertifikaty

“TalkingChina Translation” kompaniýasy ISO 9001:2008 we ISO 9001:2015 sertifikatlaryndan geçen pudakdaky ajaýyp terjime hyzmatlaryny üpjün edijidir. “TalkingChina” soňky 18 ýylyň dowamynda dil meselelerini netijeli çözmek üçin size kömek etmek üçin 100-den gowrak “Fortune 500” kompaniýasyna hyzmat etmek boýunça öz tejribesini we tejribesini ulanar.

Gizlinlik

Gizlinlik hukuk tekstleri ulgamynda uly ähmiýete eýedir. “TalkingChina Translation” her bir müşderi bilen “Açyklamazlyk şertnamasyna” gol çeker we müşderiniň ähli resminamalarynyň, maglumatlarynyň we maglumatlarynyň howpsuzlygyny üpjün etmek üçin berk gizlinlik düzgünlerine we görkezmelerine eýerer.

Bu domende näme edýäris

“TalkingChina Translation” himiýa, mineral we energiýa senagaty üçin 11 sany esasy terjime hyzmatyny hödürleýär, olaryň arasynda:

Bazar kommunikasiýalarynyň terjimesi

Şertler we düzgünler

Sud işleri we gözegçilik

Sud resminamalary we ýazgylary

Birleşmeler we satyn alyşlar

Patent

Iş şertnamasy

Maglumaty açmazlyk baradaky ylalaşyk

Hökümet web sahypasy

Medeni import we eksport

Kitaplar

Žurnallar

Hökümet işgärleriniň çykyşlary

Medeni ýadygärlikler/gözel ýerler bilen tanyşdyryş

Film ýaly multimediýa lokalizasiýa

Web saýtynyň lokalizasiýa edilmegi

Wiza bilen baglanyşykly materiallar

Toplumlaýyn hyzmatlar

Işewürlik işleri üçin terjime

Synpda terjime etmek

Forumyň sinxron terjimesi


  • Öňki:
  • Indiki:

  • Habaryňyzy şu ýere ýazyň we bize iberiň