Aşakdaky mazmuny redaktirlemedik programma terjimesi bilen Hytaý çeşmesinden terjime edilýär.
Maliýeen maliýe hasaby TAT-den terjime kompaniýasy takyk we ygtybarly maliýe hasabat hyzmatlaryny bermekde ýöriteleşýär. Bu makala bu hyzmatyň dört tarapdan deň we artykmaçlyklaryna mahsus bolardy.
1. Comokary derejeli terjime topary
Maliýe hasabatynda terjime kompaniýasy topary bar we profesorlar topary bar. Bu transimoratorlar diňe gaty maliýe bilimleri ýok, ýöne gowy dil başarnyklaryny we terjimelerini ýokarlandyrmak. Terimleriň takyklygy we hilini üpjün edýän maliýe hasabatynda maliýe terminologiýasyna has düşünip bilýärler we mysal getirýärler.
Ikinjiden, kompaniýa daky saýlamak we okuw proseduralar arkaly hünärmen terjimeçileri bilen üpjün edýär we ösdüriň. Bu işgärleriň dürli maliýe hasabatlaryny terjime etmek boýunça başarnykly bolmagy, olary berk baha bermäge we taýýarlyklaryna eýe bolup, olary berk baha bermäge mejbur edýär.
Şondan soň Maliýe hasabaty TÜRKMENISTAN-nyň bileleşiginiň we hünärmen bäsleşiginiň dowam etdirilmegi, toparynyň hasabatyny we maliýe kararlaryny yzygiderli yzarlady.
2. Takyk we ygtybarly terjime netijeleri
Maliýe hasabatynda terjime kompaniýalary takyklygy we terjime netijeleriniň ygtybarlylygyna gönükdirilýär. Terimleri "Maliýe hasabatlardan çykaryldy we terjime netijesiniň asyl tekstine laýyk gelýändigine göz ýetirmek üçin möhüm bilim bilen utgaşýar.
Takyklygyny üpjün etmek üçin potensial ýalňyşlyklary barlamak we dogry barlamak üçin birnäçe subutnama alyp, synlary alyp gidýärler. Şeýle hem, aýratyn talaplara düşünmek üçin müşderiler bilen ýakyn aragatnaşyk saklamaga we isleglerini takyk görkezýär.
Takgytdan başga-da, kompaniýa terjime netijeleriniň ygtybarlylygyny üpjün edýär. Müşderi maglumatynyň gizlinligini we berk terjime iş işiniň berk dolasyny doly doly terjime edilen işe aýlanmagyň tehnologiki serişdelerini ulanýarlar.
3. Köp sanly terjime hyzmatlary
Maliýe hasabaty Taýyplar diltelicosiadlary dürli müşderileriň isleglerine laýyk gelmek üçin köp dilli terjime hyzmatlaryny üpjün edýär. Hytaý, Iňlis, fransuz, nemes ýa-da başga dillermi ýa-da başga dilleri ýa-da başga dilleri ýokary hilli transil hyzmatlaryny berip bilermi.
Köp dilli terjime etmegiň hilini üpjün etmek üçin kompaniýanyň dilden ýa-da sebitleriň gatnaşýan ýurtlardan we hünärmenleri bilen hyzmatdaşlygy we hünärmenler bilen hyzmatdaşlyga edýär. Annualionerli maliýe düzgünleri we ülňüleri we ülňüler bilen tanyş we maliýe hasabatlarynyň has gowy düşünmegi we terjimesi bar.
Maliýe hasabatlylygy Tatat kompaniýasy, dil tejribesini yzygiderli giňeltmäge we has köp dil saýlawlary üçin terjime hyzmatlary bilen üpjün etmegini yzygiderli giňeltmäge gönükdirilýär.
4. Müşderiniň maglumatyny goramak
Maliýe resminamalary terjimelerini terjime kompaniýalary, müşderiniň maglumatlary üçin möhüm ähmiýete eýe. Müşderilaryň maliýe hasabatlarynyň we baglanyşykly degişli maglumatlaryň aýan edilmedikdigini üpjün etmek üçin berk gizlinlik çärelerini alýarlar.
Kompaniýanyň maglumatynyň gizlinligini goramak üçin ulanylýan ulgam we aragatnaşyk tehnologiýasy. Şeýle hem, şeýle hem, müşderide maglumatlarynyň gizlinligini goramak üçin aç-açan aýdylyşy hem aç-açan kabul etdiler.
Şol bir wagtyň özünde maliýe beýany Tratip "-bu müşderileriň dilindäki maglumatlaryň gizlinligini we bitewiligini üpjün etmek üçin giňişleýin maglumat dolandyryşy we saklaýyş ulgamyny döretdi.
Maliýe hasabaty Trim boýunça terjime toparynyň ussatlyk toparlaryna, takyk we ygtybarly terjime netijelerine we ygtybarly terjime hyzmatlary we umumy terjime hyzmatlary we müşderiniň maglumatlaryny goramak müşderilerine laýyk iberiň. Hünär integeran kompaniýasyny terjime kärdeşini Tatat döretmek maliýe hasabatlarynyň takyklygyny we ygtybarlylygy üpjün edip biljekdigini, müşderileriň maglumatyny goramak we müşderileriň maglumatyny goramak üçin terjime edýär.
Iberiş wagty: mar-08-28-2024