Gepçina garaýyş üçin terjime hyzmatlary berýär

Aşakdaky mazmuny redaktirlemedik programma terjimesi bilen Hytaý çeşmesinden terjime edilýär.

Şu ýylyň maý aýynda gürleşmekde, habar beriş etmekçilikli habarlar hytaý we iňlis dilindäki mahabat materiallaryny hytaý we iňlis diline, polýaklaýyn mahabat materiallary gelýär we iňlis diline iňlis we iňlislere ýaýradýar.

Korpis giňişligini düzmek, marka meýilnamalaşdyrmak we ýerine ýetirmek, ýokary derejeli işewürlik sowgat sowgatlary Başlangyç sowgatlary we beýleki hyzmat taslamalary. Dörediş we gyzykly hususly hadysanyň üsti bilen we sowgat serişdelerine sowgat taýdan özleşdirme, meşhur içerki we daşary ýurt kärhanalaryna ýokary hilli we hemmetaraplaýyn hyzmatlary edýäris.

Ashgabatyň hyzmat çukuruwary MUGT MAZMATLAR, Jemgyýetçilik gatnaşyklary, interaktiw multimediýa, sergiler, interaktiw multimediýa, gözegçilikleri, goşmaçalary, myhmanlary öz içine alýar Restory önümleri we başgalar.
Ynamly

Güşürklük pudagynda bazary aragatnaşygyň terjimeşinde hemişe ýolbaşçy bolup gelýär (bu pudaga başlyk diliniň we ýazmak) pudagynda ýolbaşçysyndadyr (bu pudaga döredijilik terjimesi şol sanda goşmak). Onuň doly dolandyryş işine we terjime edilenleriň hünär topary, şeýle hem öňdebaryjy tehniki tejribe we müşderi-merkez merkeziniň flosofili bar. Gluşnanyň hünär terjimesi diňe bir terjimeda bir dil taýdan bilmez, eýsem her terjimede asyl tekstiň niýetine çuňňur düşünmegi we gözlemegi bar, şeýle hem bu terjimeda asyl tekstiň niýetine we stilini anyklamaga çalyşýan pudagy bar.

 

Corizentult bilen bu hyzmatdaşlyk edip, Guçuia bilen gürleşýän gepleşikleriň hiliniň we ýaýramagynyň netijeliligi boýunça müşderilerden has meşhurlyk gazandy. Gepuşina hünär ruhynyň ýokary derejesini ýokarlandyrmaga, Tizleşdiriş taslamalarynyň iň ýokary standartlaryna laýyk gelýändigini yzygiderli gowulandyrar, müşderiler üçin möhüm dil goldaw bermegini üpjün edýär.


Iberiş wagty: Jun-26-2024