Aşakdaky mazmun hytaý çeşmesinden soň redaktirlemezden maşyn terjimesi bilen terjime edilýär.
DARGAUD, Hytaýyň Şanhaý şäherindäki Media makalalarynyň golçur kärhanasy. “TalkingChina Translation” esasan DARGAUD film we telewideniýe üçin şertnama terjime hyzmatlaryny hödürleýär.
DARGAUD, Dargaud, Le Lombard, Kana we Dupuis ýaly dünýä derejesindäki gülkünç kitap neşirleriniň birnäçesine eýelik edýär we ony Europeanewropa degişmelerinde öňdebaryjy edýär. Bu topar, şeýle hem, çagalar edebiýatyndan başlap, senetçilige çenli kitap neşir edýän köp sanly doly neşirýat kompaniýasyny öz içine alýar. DARGAUD, Fransiýada, Belgiýada we Kanadada birnäçe animasiýa önümçilik kompaniýalarynyň üsti bilen Europeewropadaky iň uly animasiýa önümçilik toparyna ýolbaşçylyk edýär we köp sanly meşhur animasiýa dramalaryny we filmlerini öndürýär we öndürýär.
DARGAUD ştab-kwartirasynyň Hytaýda iş alyp barmagy üçin penjire hökmünde Europeewropadan Hytaýa ajaýyp fransuz gülkünç çeşmelerini hödürledi, Europeanewropanyň gülkünç kitaplaryna we multfilmlerine ygtyýar bermek, şeýle hem degişli IP önümleriniň ösüşi, satuwy we awtorlyk hukugy bilen meşgullanýar; Şol bir wagtyň özünde, ýokary hilli hytaý gülkünç eserlerini Europeanewropa bazaryna çykarmagy maksat edinýäris.
Häzirki halkara komik pudagynda, soňky ýyllarda barlyk duýgusyny döretmek üçin IP-ä bil baglaýan meşhur manga we degişmeden başga-da, Bande diýlip atlandyrylýan Bande Dessin é hem bar, Europeewropada gülläp ösýär. Gülkünç terjime pudagynda 2022-nji ýylyň ahyryna çenli “TalkingChina” jemi 3 million söz bilen 60-dan gowrak hytaý we ýapon komiksini, jemi 600000 söz bilen 15 koreý hytaý komiksini we jemi 500000 söz bilen 12 taý we beýleki dil komiksini terjime etdi. Esasy mowzuklar, gowy bazar seslenmesi bilen söýgi, uniwersitet şäherçesi we fantaziýa.
Geljekki işinde “TalkingChina” müşderilere global maksatly bazarlarda ýeňiş gazanmaga kömek edip, has giňişleýin dil çözgütleri bilen üpjün etmegi dowam etdirer.
Iş wagty: Noýabr-22-2023