Aşakdaky mazmun hytaý çeşmesinden soň redaktirlemezden maşyn terjimesi bilen terjime edilýär.
DARGAUD, Hytaýyň Şanhaý şäherindäki Media makalalarynyň golçur kärhanasy.“TalkingChina Translation” esasan DARGAUD film we telewideniýe üçin käbir şertnama terjime hyzmatlaryny hödürleýär.
DARGAUD, Dargaud, Le Lombard, Kana we Dupuis ýaly dünýä derejesindäki gülkünç kitap neşirleriniň birnäçesine eýelik edýär we ony Europeanewropa degişmelerinde öňdebaryjy edýär.Bu topar, şeýle hem, çagalar edebiýatyndan senetçilik önümlerine çenli kitap neşir edýän birnäçe doly kategoriýa neşirýat kompaniýasyny öz içine alýar.DARGAUD, Fransiýada, Belgiýada we Kanadada birnäçe animasiýa önümçilik kompaniýalarynyň üsti bilen Europeewropadaky iň uly animasiýa önümçilik toparyna ýolbaşçylyk edýär we köp sanly meşhur animasiýa dramalaryny we filmlerini öndürýär we öndürýär.
Ştab-kwartiranyň Hytaýda iş alyp barmagy üçin penjire hökmünde DARGAUD Europeanewropadan gülkünç kitaplara we multfilmlere ygtyýar bermek, şeýle hem degişli IP-ni ösdürmek, satmak we awtorlyk hukugy bilen meşgullanmak bilen Europeewropadan Hytaýa ajaýyp fransuz gülkünç çeşmelerini hödürledi. emele gelenler;Şol bir wagtyň özünde, ýokary hilli hytaý gülkünç eserlerini Europeanewropa bazaryna çykarmagy maksat edinýäris.
Häzirki halkara komik pudagynda, soňky ýyllarda barlyk duýgusyny döretmek üçin IP-ä bil baglaýan meşhur manga we gülkünçden başga-da, gülläp ösýän BD ady bilen hem tanalýan Bande Dessin é e bar. Europeewropa.Gülkünç terjime pudagynda, 2022-nji ýylyň ahyryna çenli “TalkingChina” jemi 3 million söz bilen 60-dan gowrak hytaý we ýapon komiksini, jemi 600000 söz bilen 15 koreý hytaý komiksini we 12 taý we beýleki terjime etdi. jemi 500000 söz bilen dil degişmeleri.Esasy mowzuklar, gowy bazar seslenmesi bilen söýgi, uniwersitet şäherçesi we fantaziýa.
Geljekki işinde “TalkingChina” müşderilere global maksatly bazarlarda ýeňiş gazanmaga kömek edip, has giňişleýin dil çözgütleri bilen üpjün etmegi dowam etdirer.
Iş wagty: Noýabr-22-2023