MarCom üçin terjime.
Has gowy MarCom netijeliligi üçin
Marketing aragatnaşyk nusgalaryny, şygarlary, kompaniýa ýa-da marka atlaryny we ş.m. terjime etmek, transkripsiýa etmek ýa-da göçürmek 100 MarCom-dan gowrak hyzmat etmekde 20 ýyllyk üstünlikli tejribe.dürli pudaklarda kompaniýalaryň bölümleri.
Bazar aragatnaşygynyň terjimesinde agyry nokatlary
Wagty: "Ertir ibermeli, näme etmeli?"
Itingazuw stili: "Terjime stili kompaniýamyzyň medeniýetine laýyk gelmeýär we önümlerimiz bilen tanyş däl. Näme etmeli?"
Mahabatlandyryş effekti: "Sözleriň göni terjimesi mahabat täsirine eýe bolmasa näme etmeli?"
Hyzmat maglumatlary
●Önümler
“MarCom” -yň göçürme terjimesi / transkripsiýasy, markanyň ady / kompaniýanyň ady / mahabat şygary transkripsiýasy.
●Tapawutly talaplar
Göçme manyda terjime edilenden tapawutlylykda, bazar aragatnaşygy terjimeçilerden müşderiniň medeniýeti, önümleri, ýazuw stili we mahabat maksady bilen has tanyş bolmagyny talap edýär.Maksatly dilde ikinji derejeli döredilmegini talap edýär we mahabatyň täsirini we öz wagtynda ýerine ýetirilmegini nygtaýar.
●4 Gymmat bahaly sütünler
Stil gollanmasy, terminologiýa, korpus we aragatnaşyk (korporatiw medeniýet, önüm we stil boýunça okuw, mahabat maksatly aragatnaşyk we ş.m.).
●Hyzmat maglumatlary
Wagtynda jogap bermek we gowşurmak, mahabat kanunlary tarapyndan gadagan edilen sözleri barlamak, terjimeçi / ýazyjy toparlar we ş.m.
●Giňişleýin tejribe
Aýratyn önümlerimiz we ýokary tejribämiz;marketing bölümleri, korporatiw aragatnaşyk bölümleri we mahabat agentlikleri bilen işlemekde uly tejribe.
Käbir müşderiler
Ewonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess korporatiw aragatnaşyk bölümi
Armarag / Uniqlo / Aldi elektron söwda bölümi
Marketing bölümi
LV / Gucci / Fendi
Howa Hytaý / Hytaý Günorta Howaýollarynyň Marketing bölümi
Ford / Lamborghini / BMW korporasiýa aragatnaşyk bölümi
Ogilwi Şanhaýda we Pekinde taslama toparlary / BlueFocus / Highteam
“Hearst Media” topary