2006-njy ýyldan bäri "TalkingChina" "Disney China"-nyň jemgyýetçilik gatnaşyklary bölümi üçin metbugat beýanatlarynyň terjimesini üpjün edýär. 2006-njy ýylyň ahyrynda ol "Arslan Patyşa" sazly pýesasynyň ähli ssenari terjime işlerini, şeýle hem subtitrleri we ş.m. öz üstüne aldy. Pýesadaky her bir gahrymanyň hytaý dilindäki atlaryndan başlap, ssenariniň her setirine çenli "TalkingChina" sözleri kämilleşdirmekde uly tagalla etdi. Netijelilik we dil stili "Disney"-iň nygtaýan terjime işleriniň esasy ugurlarydyr.
2011-nji ýylda “TalkingChina” kompaniýasy “Walt Disney” (Guançžou) tarapyndan uzak möhletli terjime üpjün edijisi hökmünde saýlandy. Şu wagta çenli “TalkingChina” kompaniýasy “Disney” üçin jemi 5 million sözden ybarat terjime hyzmatyny hödürledi. Terjime babatda “TalkingChina” esasan iňlis we ýapon dillerinde terjime hyzmatlaryny hödürleýär. Şanhaý “Disney” dynç alyş merkeziniň gurluşygy mahalynda “TalkingChina” ýerinde terjimeçileriň iberiliş hyzmatlaryny hödürledi we müşderiniň bahalandyrmasyny aldy.
Ýerleşdirilen wagty: 2026-njy ýylyň 9-njy maýy